Beau, bon, pas cher

cyberpresse.ca

Le samedi 23 juillet 2005
Émilie Côté
La Presse

Premier film d'animation 3-D réalisé au Canada, PK3: Pinocchio 3000 a une qualité d'image de la trempe des Toys Story et Robots, promet son producteur, Jacques Pettigrew. Pourtant, le film n'a coûté qu'une fraction des productions 3-D américaines, 15 millions $CAN, contre 170 millions US pourThe Incredibles 

Pourquoi ? 

L'efficacité des troupes.

«Disons que le téléphone sonne», indique Jacques Pettigrew. Les grands studios américains montrent un intérêt pour la méthode beau, bon, pas cher de CinéGroupe, dit-il, sans toutefois préciser de noms. 

«La production du film n'a duré qu'un an, explique le réalisateur québécois Daniel Robichaud. C'est un record. Nous avons obtenu la même qualité pour de moindres coûts. Tout est dans le contenu.» D'accord, on sait que Raymond Bouchard n'a pas le salaire d'Eddie Murphy pour doubler un film. Mais pourquoi les Américains dépensent-ils au-delà de 100 millions, alors qu'ils peuvent faire sensiblement pareil pour 10 fois moins ?

«Robots , par exemple, est coupé très serré. Il y a beaucoup de scènes», explique Robichaud. «Et le réalisateur a été payé quatre millions, ajoute Pettigrew, président de CinéGroupe. Les salaires de Montréal ne sont pas ceux de Los Angeles.» 

Le souci du détail est néanmoins demeuré le mot d'ordre chez les artisans de PK3 : Pinocchio 3000 . «L'ouverture de l'iris diminue selon l'intensité de la lumière, indique Christian Garcia, directeur de l'animation 3-D chez CinéGroupe, en faisant une démonstration à l'ordinateur. Il faut ajouter plusieurs détails pour enlever la froideur de l'animation.» 

Un bon plan de travail était de mise. «Nous avons identifié les scènes où nous voulions mettre davantage d'énergie, explique Robichaud. Par exemple, pour composer la ville, il y a plus de 80 niveaux d'image. Un mois de travail pour 30 secondes... mais cette image revient souvent dans le film.» 

«Ça n'a pas besoin d'être compliqué pour être spectaculaire», ajoute-t-il. 

Un long processus 

Pour CinéGroupe, l'accouchement de PK3 : Pinocchio 3000 est le résultat d'un long processus. L'intuition de camper le conte classique écrit par Carlo Collodi et illustré par Roberto Innocenti dans un contexte futuriste remonte à 1998. L'idée naît chez la firme française Medialab, qui pressent CinéGroupe et le réalisateur québécois Daniel Robichaud, expatrié à Hollywood. 

Quelques mois plus tard, Medialab change de propriétaire et CinéGroupe prend le projet en main avec la maison française AnimaKids et la boîte espagnole Castelao. 

Le Français Claude Scasso se charge du scénario. Il est maintes fois modifié, puis adapté en anglais et retravaillé par Sébastien Dhavernas pour le marché québécois. L'action prend place dans le troisième millénaire, à Combine-ville, où vit Gepetto. L'inventeur crée un robot ultra-sophistiqué en canalisant toute l'énergie de la ville dans un sarcophage moderne. Si le petit Pinocchio apprend à faire la distinction entre le bien et le mal, la fée Cyberinia promet de le transformer en véritable enfant. Or, le méchant maire de la ville, Combinard, se servira de Pinocchio pour attirer tous les bambins de la ville dans Combineland, un parc d'attractions se voulant un énorme piège à enfants (aucun lien à établir avec le Neverland de Michael Jackson, assure-t-on, mais voir la capsule accompagnant le texte). 

Plusieurs éléments du scénario sont donc inspirés du conte classique (la Fée bleue et le Pays des jouets, notamment). La genèse de Pinocchio fait également référence à Frankenstein de Mary Shelley, le robot s'animant grâce à l'élec-tricité. Quant au personnage de Marlène, fille de Combinard, Scasso l'a tout simplement inventé. «Pour donner à notre méchant une facette plus humaine, explique Daniel Robichaud. Il éprouve une véritable tendresse envers sa fille.» 

Certains cinéphiles pourraient soulever des ressemblances entre les physionomies de Pinocchio 3000 et Rodney du film Robots, sorti en mars dernier. «Une pure coïncidence», signale le réalisateur, car les grandes lignes visuelles de Pinocchio ont été élaborées en pré-production. 

CinéGroupe et le distributeur Christal Films misent gros avec PK3 : Pinocchio 3000. En Espagne, le long métrage d'animation en 3-D a remporté le prix Goya du meilleur film d'animation (l'équivalent d'un Oscar espagnol). Le film sera éventuellement distribué aux États-Unis. Aucune date n'est annoncée. Il est question d'une grande sortie vidéo et DVD, plutôt que d'une sortie en salle. 

DOUBLÉ AU QUÉBEC...ET PAR WHOOPI GOLDBERG ! 

La bande-annonce québécoise de PK3 : Pinocchio 3000annonce fièrement les voix des doubleurs, que ce soit Raymond Bouchard, Gilles Pelletier ou Mario Jean. Une stratégie commerciale utilisée aux États-Unis depuis Aladdin (avec Robin Williams), qui fait également ses preuves au Québec depuis Garfield (Patrick Huard). 

Les producteurs ne pourront toutefois pas employer cette stratégie pour la version anglaise de PK3 : Pinocchio 3000 . Whoopi Goldberg (oui oui !) a accepté de prêter sa voix au personnage de Cyberinia à une condition : que sa présence ne soit pas mise en valeur dans les campagnes publicitaires. 

Les artisans du film ont imaginé Cyberinia en pensant à Whoopi Goldberg, explique le réalisateur Daniel Robichaud. À l'image d'une chanteuse de blues noire déplaçant de l'air. «La directrice de casting l'a approchée humblement, et elle a accepté spontanément.» 

Quant au personnage de Combinard, nul autre que Malcolm McDowell le double dans la langue de Shakespeare. L'acteur s'est fait connaître en 1971, en interprétant un dangereux délinquant amoureux de Beethoven dans Clockwork Orange (Orange mécanique), le chef-d'oeuvre de Stanley Kubrick. 

Les acteurs anglophones ont enregistré leurs voix à l'automne 2002, alors que les Bianca Gervais, Gilles Pelletier et Raymond Bouchard n'ont commencé à travailler qu'au printemps dernier. Tout simplement parce que le film a été «créé» en anglais, la bouche des personnages suivant donc les flots de la langue anglaise. 

«Nous avons élaboré des phonèmes de base, explique Christian Garcia, directeur de l'animation 3-D chez CinéGroupe. Puis les mouvements de la bouche ont été créés en fonction de la bande audio, enregistrée au préalable par Whoopi Goldberg et compagnie en studio.» 

«Je vais te transformer en clé de char.» 

Pour la version québécoise, le distributeur Christal Films s'est chargé de trouver les doubleurs. «Le public québécois aime se voir et s'entendre, explique Daniel Robichaud. La langue, c'est le reflet de nous-mêmes.» Voilà pourquoi les spectateurs pourront entendre «c'est cool au boutte», plutôt qu'un argot franchouillard. 

Aussi étonnant que cela puisse paraître, la difficulté des acteurs québécois a été de doubler le film avec leur accent de tous les jours. «C'était LA difficulté, affirme Raymond Bouchard. Habituellement, quand on passe la porte du studio de doublage, on se met à parler dans un français international. Sébastien Dhavernas (qui a adapté le scénario pour le Québec) me disait tu parles trop bien. Alourdis tes «a».» 

Le jeune François-Nicolas Dolan (Pinocchio) a également dû s'adapter. Le jeune de 11 ans a déjà beaucoup d'expérience dans le monde du doublage. Il a prêté sa voix au célèbre poisson Nemo, au personnage de Peter dans Finding Nerverland et à celui de Max dans The Adventures of Sharkboy and Lavagirl in 3-D 

Quant à Dominic et Martin du duo du même nom, ils ont inversé leurs rôles naturels, bien qu'ils interprètent deux acolytes inséparables (Taxi et Rodo). Dominic prête sa voix au plus grand des deux et Martin au petit. 

Mario Jean confie entretenir des ressemblances avec son personnage de pingouin, l'homme de service de Gepetto. Il est rond, angoissé, maladroit et nerveux. L'humoriste a dû apprivoiser l'art du doublage. «Au début, je ne me sentais pas à ma place en tant qu'humoriste. Je me disais Christian Bégin a-t-il raison ? (ndlr : Bégin a dénoncé l'embauche d'humoristes pour des rôles d'acteurs). Mais Sébastien Dhavernas est un maître d'oeuvre et m'a beaucoup aidé.» 

Gilles Pelletier ( L'Héritage Jésus de Monréal ), alias Gepetto, dit également «avoir appris sur le tas». Il n'avait que doublé ses propres films. «La différence : il faut parler selon un rythme pré-établi.» Le comédien s'est remémoré ce qu'Alfred Hitchcock lui avait dit sur le plateau de I Confess . «C'est seulement en écoutant les acteurs que je sens si c'est vrai.» 

DANIEL ROBICHAUD : DE HOLLYWOOD AU TITANIC 

Peut-être que son nom ne vous dit pas grand-chose, mais Daniel Robichaud est loin d'être une recrue dans le merveilleux monde du cinéma. Diplômé en design graphique de l'UQAM, le réalisateur de P3K: Pinocchio 3000 a amorcé sa carrière à Radio-Canada, dans le département d'infographie, en plus de travailler à la pige pour CinéGroupe et d'enseigner au Centre national d'animation et de design (Centre NAD). Ensuite, il devient directeur de l'animation au Film and Tape Works, école de cinéma de Chicago, où il instaure un département d'imagerie. 

Puis en 1994, Daniel Robichaud fait le grand saut à Los Angeles et se retrouve superviseur des effets numériques chez Digital Domain. Sa spécialité ? Reconstituer de façon réaliste des foules humaines. Il la mettra à contribution dansApollo 13 The Fifth Element et Titanic (le film a remporté l'Oscar des meilleurs effets spéciaux !). Ensuite, le cinéaste réalisera le court métrage Tightrope, qui attirera l'attention des idéateurs d'une version de Pinocchio projetée dans le futur. À l'heure actuelle, il est responsable du département d'animation chez Riot Pictures. «Et je travaille sur deux projets de films : Frog's Legs , un thriller animé, et Ghostown, un projet de long métrage.» 

UN FILM, TROIS PAYS 

PK3 : PINOCCHIO 3000 est une coproduction entre la France, l'Espagne et le Québec. Voici les rôles de chaque boîte de production. 

AnimaKids (France ) : scénario, conception visuelle des personnages secondaires et dessin des décors. 

Castelao (Espagne) : modélisation et texturation des décors, et post-production (son et travail de laboratoire). 

CinéGroupe (Canada) : Contrôle global de la qualité. Modélisation et texturation des personnages principaux, enregistrement des dialogues et tout ce qui concerne l'animation : animation proprement dite, éclairage, composition et rendu d'images, et post-production (image). 

MICHAEL JACKSON ET PK3 : PINOCCHIO 3000 

Michael Jackson désirait interpréter une chanson du film PK3 : Pinocchio 3000 . Un projet qui n'a pu se concrétiser en raison «des événements». Une histoire remontant à septembre 2003 : la nouvelle qui passait d'abord comme un canular s'avérait véridique. Aperçu à l'intersection des rues Amherst et Sainte-Catherine, Jackson était de passage à Montréal pour visiter les locaux du Cirque du Soleil et les studios de CinéGroupe. Le roi de la pop s'intéressait aux séries pour enfants et aux multiples versions de l'histoire de Pinocchio, d'où son intérêt pour la boîte québécoise et P3K : Pinocchio 3000 , dont la star a visionné une version préliminaire. «Il a trouvé le film très bon, indique le producteur Jacques Pettigrew, président de CinéGroupe. Il a même donné quelques suggestions.» Il est alors question que la vedette de Thriller interprète une chanson pour P3K : Pinocchio 3000 . Mais deux mois plus tard, le 20 novembre 2003, la police de Santa Barbara recherche Jackson pour une histoire d'agression sexuelle sur un enfant de moins de 14 ans. Le reste appartient à l'histoire... et la collaboration de Jackson et CinéGroupe est tombée à l'eau. 

Voix québécoises des personnages 
PINOCCHIO 
François-Nicolas Dolan 

GEPETTO 
Gilles Pelletier 

MAURICE 
Mario Jean 

CYBERINIA 
Sonia Vachon 

MARLÈNE 
Bianca Gervais 

COMBINARD 
Raymond Bouchard 

TAXI ET RODO 
Dominic et Martin